ističemoKultura i dešavanjanaslovnaRegija BiračVijesti

U Zvorniku predstavljene knjige „Molitva umjesto poljupca“ Anastasije Šćepanović i „Ničija međa“ Radosanke Kovačević Ševkušić

U zvorničkom Domu omladine sinoć su predstavljene knjige „Molitva umjesto poljupca“, autora Anastasije Šćepanović iz Podgorice, i „Ničija međa“, autora Radosanke Kovačević Ševkušić iz Šekovića.

Šćepanovićeva je rekla da je knjiga „Molitva umjesto poljupca“, plod decenijskog rada pisanja poezije, nastala, prije svega, iz duše, za dušu autora.

„U knjizi se konstanto spaja nebesko i zemaljako, prolazno i neprolazno, i jednostavno se kroz knjigu može vidjeti da ništa na ovome svijetu nema bez molitve, bilo za nas same ili za druge i upravo zato i nosi naziv „Molitva umjesto poljupca“.

Prema njenim riječima, možda ne mogu da ljubim svakoga, odnosno, volim, ali mogu za svakog da se molim.

Knjiga „Molitva umjesto poljupca“ nagrađena je na „Drinskim književnim susretima“ održanim u Zvorniku 2022. godine.

Renenzent Nevena Milosavljević je napisala da „bezuslovna ljubav prema vjeri, otačastvu, istinsko rodoljublje izdvajaju Anastasiju od svojih mladih kolega, samosvijest o porijeklu, precima, pravim vrijednostima oblikuju je u buduću nadu srpskog pjesništva“.

Ševkušićeva je rekla da su u knjizi „Ničija međa“ opisana dešavanja u okruženju gdje su se ljudi najčešće svađali zbog međe, zbog parčeta zemlje, da bi na kraju postala ničija, zarasla u korov, zemlja koju više niko ne posjećuje niti obilazi.

Ističući da je knjiga nastala na istinitim događajima, ali da su imena izmišljena, Ševkušićeva je istakla da je knjiga, čiji je naslov upečatljiv i dolikuje priči, pisana jednostavnim i razumljivim jezikom upravo onih koji su akteri dešavanja na zemlji koju nema ko više da obrađuje.

Ona je naglasila da je poruka knjige u praštanju, ne u svađi i pohlepi i dodala da je spas svih nas u dobru, a ne u otimačini tuđeg.

Recenzent Senahid Nezirović je rekao da je knjiga „Ničija međa“ izraz tenzija međuljudskih odnosa u životu, gdje uvijek mora biti zavađenih i stradalih.

„Suze koje se čitaocu slivaju niz lice dok Ševkušićeva piše, odmotavajući klupko ljudskih sudbina, mogu natjerati iz duše i srca jedino vrhunski pisci“, rekao je Nezirović i dodao da je njen, narodni, srpski jezik, veoma jednostavan i blizak našem narodu, bez „učenih“ izraza koji doprinise hermetizmu pričanja.

Knjige su izašle u izdanju zvorničke izdavačke kuće „As oglas“, čiji je urednik Dejan Spasojević rekao da su i jedna i druga knjiga na svoj način interesantne, kao i pisci koji zavređuju čitalačku pažnju.

Povezani članci

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *

Back to top button